J&F Networks plus apartment in japan

Japan apartment rental : Easy-to-search
accommodation and apartment listings for
non-Japanese speakers, covering all area in Japan


next

6.引越し Moving in
1.新居での手配 Making Arrangements

引越し先では、これからの生活に備えて、いろいろな手配・手続きをしなくてはいけません。
Once you move in, there will be lots of red tape to cut your way through:.

1)外国人登録書の申請及び住所変更
Application for Certificate of Alien Registration and change of your address.
新住所の区市町村役場へ行って手続きしましょう。
Go to the municipal office of the city you have just moved to and register for your Gaijin Card. You will be able to get all the information and materials for applying at the office.
2)銀行口座の開設及び住所変更届Opening a bank account/ changing your address at your bank
口座を開設するときは、パスポート、印鑑、外国人登録書もしくは登録伝票記載事項証明書が必要です。印鑑は本人と名前の違うものを使用してもよいのですが、口座解約、窓口での現金引き出し等で使用するので、絶対に紛失しないようにしましょう。住所変更の場合には、通帳・印鑑が必要です。
Go to the bank of your choice, and take with you your passport, signet/seal stamp(if you have one), Certificate of Alien Registration, or Certificate of Items Stated in Alien Registration Original Slip. Some banks will allow you to sign your name instead of stamping your seal. However, if your bank does not allow this, you can buy and use a stamp which has any Japanese name. Be careful not to lose it, though, since it will be required whenever you withdraw cash (not including ATM) or when you close your account..
When you move, you'll need to visit your bank with your bankbook and your seal, and register your new address with them.
3)運転免許証の住所変更 Changing the address on your drivers' license
新住所の所轄警察署で、必要な手続きを行ってください。
This can be done at the local police office in the town you have just moved to.

2.挨拶 Meeting your neighbors

 万一のときに、頼りになるのは隣人です。また、今後、生活する上で、思わぬ迷惑をかけてしまうかもしれません。トラブルがあったとき、普段の付き合い方で感じ方も異なります。その為、廊下などで隣人と顔をあわせた時は、軽く挨拶しておくのも良いでしょう。
In case of emergency, it is your neighbors that help you most. Having a good relationship with your neighbors is important. If they like you, they are more likely to tolerate whatever you may do..

 

 引越しすると、普段、付き合いのある人たちに転居先の住所を通知します。通常、時候の挨拶と転居先の印象などのあいさつ文に、新住所、連絡先を書いたはがきを出します。通知は、なるべく、転居後1ヶ月以内には出すようにしましょう。
It's a good idea to send postcards to friends and relatives letting them know that you have moved, and telling them your new address and phone number. Try to do this sooner than one month after you move.

 

簡単な日本語 Some simple Japanese phrases:
日本語Japanese
発音Pronounciation
英語English
こんにちは konnichi wa Hello
ごめんください gomen-kudasai Excuse me, but is anybody home?
はじめまして hajimemashite How do you do?
よろしくおねがいします yoroshiku onegai shimasu I'm pleased to make your acquaintance.
わたしは(  )です watashi wa ( ) desu My name is ( )
ありがとう arigatou Thank you
さようなら sayounara Good bye
すみません sumimasen I'm sorry/Thank you/Excuse me
おげんきですか ogenki desuka How are you doing?
げんきです genki desu I'm fine thank you.
どういたしまして dou itashi mashite You are welcome.
ひっこしてきました hikkoshi te kimashita I just moved into ・・・

1
マンスリーマンション検索サイト"J&F NETWORKS PLUS"TOP PAGEへGO!



Copyright c 2007 J&F Plaza co.,ltd. All rights reserved